Emlékezés II. Rákóczi Ferencre |
Szakács Gábor és felesége, Friedrich Klára hároméves gyakorisággal írja történelmi zeneműveit. A szokásosnál talán kissé hosszabb átfutásai időt a hitelesség fenntartása érdekében végzett komoly előtanulmányaikkal indokolják. A Rákóczi él című zenemű üzenetéről, titkairól, készítéséről vallanak a szerzők.
A történelminek
nevezhető lemezeket, könyveket általában évfordulós eseményekhez időzítik.
Idén például az 1848-as forradalom és szabadságharc, valamint Mátyás királlyá
választása indokolta volna a témaválasztást, mégsem ezt tettétek.
Sz. G.: Számunkra mostanra érett meg II. Rákóczi Ferenc életútjának
bemutatása, amelyet három évvel ezelőtt határoztunk el felségemmel.
Egy ilyen kimagasló jelentőségű személyiséggel nem lehet úgy foglalkozni,
hogy évfordulókhoz kötött határidőket szabunk meg. A szokványos lemezek esetében
a zenei ötletek összegyűjtése történhet a kiadóval kötött szerződésben foglaltak
szerint, itt azonban másról volt szó, a kiadó pedig magam vagyok. Ezernyi
apró részletet kellett egységes egésszé összerakni, mielőtt az érdemi munkának
nekikezdtünk.
F. K.: Rákóczival és a nevével fémjelzett szabadságharc történetével
számtalan könyv, kiadvány foglalkozik, amelyek nem ritkán egymásnak teljesen
ellentmondó véleményt fogalmaznak meg. Mivel ezek bemutatása a zeneműben nem
lehetséges, saját álláspontot kellett kialakítanunk, amelyhez különösen a
Nagyságos fejedelem saját Vallomások című visszaemlékezése, továbbá
Magyar Zoltán Rákóczi a néphagyományban, végül, de nem utolsósorban
Ipolyi Arnold, Padányi Viktor, Baráthosi Balogh Benedek, Herczeg Ferenc, R.
Várkonyi Ágnes munkái nyújtottak segítséget.
A CD-n
több olyan dal is szerepel, amelyek korábban egyszerűbb hangszerelésben hallhatók
az Esküszünk és Hitvallás című kiadványaitokon. Miért volt szükség ezek felhasználására?
Sz. G.: Nem a dalhiány miatt, hiszen a stúdióban már felvett számok
egyikét időterjedelmi okokból ki is kellett hagynunk, míg több szerzemény
el sem jutott odáig. A Két út van előtted, a Hej, Magyarország!,
az Elvándorló dal például most találta meg a helyét. Az említett, 2001/2002-ben
megjelent és csupán másolatban terjesztett akusztikus koncertlemezeken két,
illetve három gitárral nem tudtak megfelelő üzenetet közvetíteni, itt viszont
tartalmukat tekintve a kerettörténet szerves részeivé váltak. Megjegyzem,
David Coverdale rendszeresen jelentette meg a Whitesnake sorlemezein korábban
kiadott dalai átdolgozásait, pedig nála aztán különösebb tartalomról nem igen
beszélhetünk.
A versek
előtörténetét az imént hallottuk, de mit tudhatunk a dalok keletkezésről?
Sz. G.: Csak az érdekesebbeket említeném. A Rákóczi álma című
szerzemény 2006 áprilisában a felvidéki Alsóbodokon, a rovásírásverseny előtti
gitárhangolásból, míg a Rákóczi él ugyancsak 2006-ban, a kárpátaljai
Beregszászon tartott magyarságtudati tábor hallgatóinak tartott előadásom
előtt, szintén gitárhangolásból született. A legrégibb az Elvándorló dal,
amelyet még 1986-ban írtam, végleges hangszerelést azonban csak most kapott.
Érdekes fordulatot jelentett, amikor 2007 májusában a Gyermek Rákóczi-t
próbáltam befejezni, helyette azonban kialakult a Rákóczi imája. A
lemezt bevezető kolompolást a székelyföldi Borszék legelőjén birkák és tehenek
között vettem fel diktafonnal, míg a harangzúgást az egyik vasárnap déli híradás
előtt a rádióból.
A Balassi Bálint által írt Kit egy bokrétáról szerzett, valamint
Bobula Ida Bujdosó éneke korban nem köthető a Rákóczi korszakhoz, mégis
odakerült.
F. K.: Ahogyan a dallamok megtalálták a helyüket a zeneművön, ugyanez
történt bizonyos versekkel is, ezekről a CD füzetben adok tájékoztatást. A
125 évvel korábban élt Balassi által meghonosított szerelmi költészet kedvelt
volt a fejedelem udvarában is, nem véletlen, hogy a költő nyomdokain haladó
Petrőczy Kata férje, Pekry Lőrinc Rákóczi oldalán harcolt a szabadságharcban.
Az Amerikába kivándorolt és 1981-ben ott elhunyt Bobula Ida gondolati és érzelemvilágának
előzményei ugyancsak megtalálhatók a kuruc népköltészetben. Mivel az elismert
sumerológus asszony életében soha nem láthatta viszont szeretett hazáját,
Bujdosó ének című verse tökéletesen tükrözi a törökországi önkéntes
száműzetésben élő Rákóczi és társai lelki gyötrődését.
A 76.39
perces lemezen 17 zenész húsz hangszere szólaltatja meg a 17 felvételt. Hogyan
zajlott a stúdiómunka ennyi emberrel?
Sz. G.: Kissé sajátságosan, ugyanis a zenészek sosem találkoztak egymással
a stúdiókban. A dalok akkordmenetét én gitároztam és énekeltem fel - ezeken
már csak kisebb javítások történtek a későbbiekben -, majd elküldtem a zenészeknek,
akik ráérő idejükben játszották fel a saját részüket az általam javasolt hangszerelésnek
megfelelően, ám az általuk elképzelt hangokkal. Ezeket a részfelvételeket
a keverésnél raktuk össze, a végeredményt pedig akkor tudták meg, amikor átadtam
nekik az elkészült CD-t.
A hivatalosan
rock-régizene műfajnak nevezett irányzat helyenként kissé szokatlan hangszeres
fordulatot vesz.
Sz. G.: Ez nem véletlen, különösen ott, ahol Tumbász Márton citerája játssza
a riffet és az elektromos gitár csak rásegít. Kiemelt szerepet kapott a tárogató
elődje, a görbe síp is, amely nélkül a Rákóczi kor felelevenítése elképzelhetetlen,
akárcsak a Hegyi Karcsi által megszólaltatott csembaló esetében. A történet
időrendi közepét a Kecskés együttestől kapott felvételen az Apponyi könyvtár
egyik kéziratában fellelt Kuruc táncok vidámsága jelenti. 1708 nyaráig
tartott a szabadságharc dicső korszaka, majd a trencséni csatavesztés és a
támogató országok elfordulása után megkezdődött a hanyatlás. Ezt a hangulatváltást
jelzi a CD 11. felvétele, A békekötés.
A gamba,
cselló, hegedű, citera, mandolin, hárfa nem szorítja túlzottan háttérbe a
dobokat, elektromos gitárokat, basszust?
Sz. G.: Attól függ, hogy mi a szándékunk. Amikor a Metallica, a Rainbow,
a Pink Floyd, a Scorpions, Uriah Heep és Mike Oldfield szimfonikusokkal lépett
fel, vagy tetszett valakinek, vagy nem. Készítettünk is egy, a rock műfaj
ismérveinek tökéletesen megfelelő hangvételű keverést főleg a zongora és csemballó
részek háttérbeszorításával, az elektromos gitárok hangsúlyozásával, de mivel
nem tükrözte a kuruc korszak hangulatát, a most megjelent változatnál maradtunk,
jóllehet így is maradtak bőven gitárközpontú, rockosabb dalok.
Pusztán
a kuruc zenei világ felélesztésén kívül volt-e más indokotok is e műfaj előtérbe
helyezésére?
F. K.: Nagyon is. Ha a kiváló zenetanár, Kodály Zoltán mondásából indulunk
ki, mely szerint "A zene lelki táplálék, ami semmi mással nem pótolható"
- ezt a füzetben is feltűntettük - akkor ezen az úton haladva kellene bizonyos
tudásanyagot eljuttatni a tanulóifjúsághoz. Meggyőződésem, hogy megfelelő
zenei körítéssel a tartalmi üzenet iránt is fogékonyakká tehetők. Több, mint
négy évtizedes tanári tapasztalataim alapján állíthatom, hogy emberi tulajdonságai,
műveltsége, bátorsága, önzetlensége alapján Rákóczi akár példaképpé is tehető
számukra.
Sz. G.: Igyekeztem olyan zenei lehetőséget felvázolni, amely túlmutat
a pusztán zúzáson alapuló kortárs rockzenén. A történelmi zenemű meghatározást
is jelenleg mindenki úgy értelmezi, ahogy akarja. Egyesek a székelyek gyakori
emlegetésével, megint mások csupán természeti képek alkalmazásával fejezik
ki véleményüket, hovatartozásukat. Márpedig ezt teljesen ellentétes nézeteket
valló előadók is megtehetik, és mégsem nevezik magukat a nemzeti rock képviselőinek.
Az meg végképp elfogadhatatlan számomra, amikor egy nemzeti rock-fesztiválnak
kikiáltott rendezvény beharangozóján nagyobb betűkkel szerepel az egész nap
üzemelő Sörsátor felirat, mint a leghíresebb előadóé.
Új neveket
is látunk a lemezen szereplő zenészek között. Miben nem értettek egyet a távozók?
Sz. G.: A lemezeinken szereplő zenészek baráti társulatot alkotnak, akik
állandó saját csapataikkal dolgoznak, az ottani feladataik szabják meg a bedolgozás
feltételeit. A már említetteken kívül az eddigi lemezeinken szereplő Berkes
Károly basszusos, Bóta Zsolt és Szász Ferenc gitárosok, Horváth Boldizsár
csellista és testvére, Horváth Menyhért fuvolás mellé ezért került új emberként
Vérti Krisztián dobos, Raksányi Boglárka énekesnő, míg Hoffer Péter a Rákóczi
imájá-ban basszusozott. Sajátos szerepet kapott a hangmérnök Horváth János,
aki hol slide (Trónfosztás), hol hagyományos gitáron is szólózott (Titkolt
szerelem) Feri mellett, a keverésbe pedig harmadik gyermeke, Gáspár is
jelentősen besegített.
Milyen
helyeken lehet bemutatni élőben egy ilyen nagy számú csapattal készített történelmi
zeneművet?
Sz. G.: Több változat létezik. A lemezen szereplő teljes társulattal,
a rockos, illetve az akusztikus felállás résztvevőivel elsősorban történelmi
emlékhelyeken, várudvarokon, kastélyokban, tehát korhű környezetben szeretnénk
bemutatni a zeneművet, ami nem zárja ki, hogy művelődési házakba - így április
20-án a budapesti Erzsébet-ligeti színházba - és a zenemű szellemiségének
megfelelő fesztiválokra is elmenjünk.
2008.
március
Nyitólap | KIADVÁNYOK | F.K.-Sz.G. | Rákóczi él | Oldal tetejére |
|
|